(Multimídia) Xi realiza conversa com presidente cubano -Xinhua

(Multimídia) Xi realiza conversa com presidente cubano

2022-11-26 18:18:16丨portuguese.xinhuanet.com

Xi Jinping, secretário-geral do Comitê Central do Partido Comunista da China e presidente chinês, realiza conversa com Miguel Díaz-Canel Bermudez, primeiro-secretário do Comitê Central do Partido Comunista de Cuba e presidente cubano, no Grande Palácio do Povo em Beijing, capital da China, em 25 de novembro de 2022. (Xinhua/Shen Hong)

   Beijing, 25 nov (Xinhua) -- Xi Jinping, secretário-geral do Comitê Central do Partido Comunista da China (PCCh) e presidente chinês, realizou conversa na sexta-feira com Miguel Díaz-Canel Bermudez, primeiro-secretário do Comitê Central do Partido Comunista de Cuba e presidente cubano, no Grande Palácio do Povo, durante sua visita de Estado à China.

   Xi disse que o presidente Díaz-Canel é o primeiro chefe de Estado da América Latina e Caribe (ALC) a visitar a China desde o 20º Congresso Nacional do PCCh, e isso demonstra plenamente as relações especiais e amigáveis entre os dois países e os dois partidos.

   "Cuba é o primeiro país no Hemisfério Ocidental que estabeleceu relações diplomáticas com a República Popular da China e os laços China-Cuba se tornaram um exemplo de solidariedade e cooperação entre países socialistas, assim como um exemplo de sincera assistência mútua entre países em desenvolvimento", apontou Xi.

   A China está disposta a trabalhar com Cuba para aprofundar a confiança política mútua, expandir a cooperação prática, apoiar-se firmemente uma à outra em questões relacionadas aos interesses fundamentais de cada uma, fortalecer a coordenação e a cooperação em assuntos internacionais e regionais, avançar juntas na construção do socialismo com características nacionais, e aprofundar continuamente as relações China-Cuba na nova era, disse Xi.

   Xi apresentar os principais resultados do 20º Congresso Nacional do PCCh. Ele enfatizou que o PCCh está liderando o povo chinês de todos os grupos étnicos em um esforço concertado para avançar a revitalização da nação chinesa em todas as frentes através de um caminho chinês para a modernização.

   Xi disse que esforços sustentados serão realizados para defender e fortalecer a liderança geral do Partido, seguir o caminho do socialismo com características chinesas, insistir na filosofia do desenvolvimento centrada na população, aprofundar continuamente a reforma e abertura, e transmitir o espírito de luta. Ele mencionou que é importante desenvolver o país e a nação com sua própria força e manter um firme domínio sore o futuro do desenvolvimento e progresso da China.

   Xi pediu que o PCCh e o Partido Comunista de Cuba mantenham uma estreita comunicação, façam pleno uso de mecanismos como o seminário teórico entre os dois partidos, fortaleçam o intercâmbio e a aprendizagem mútua, e trabalhem juntos para promover a inovação nas teorias socialistas e o progresso na prática, abrir uma nova fronteira para adaptar o marxismo aos contextos nacionais e às necessidades dos tempos, e construir um socialismo que corresponda a suas respectivas condições nacionais.

   Xi sublinhou que a China e Cuba são bons amigos que confiam mutuamente, bons camaradas comprometidos com a mesma causa e bons irmãos que compartilham os bons e os maus momentos. A amizade tradicional entre os dois países foi forjada e cultivada com grande cuidado pelas antigas gerações de líderes chineses e cubanos.

   Xi disse que durante os 62 anos desde o estabelecimento de relações diplomáticas, apesar da situação internacional em constante mudança, a China e Cuba mantiveram-se firmes no aprofundamento de sua amizade caracterizada pela sinceridade e confiança, na busca de uma cooperação mutuamente benéfica e ganha-ganha, e no trabalho conjunto como parceiros na causa de reforma e desenvolvimento.

   Xi indicou que a China sempre vê e desenvolve as relações entre os dois partidos e os dois países de uma altura estratégica e coloca as relações China-Cuba em uma posição especial em sua diplomacia.

   "Não importa como a situação internacional possa mudar, a política da China de defender uma amizade de longo prazo com Cuba não mudará, sua determinação em apoiar Cuba na busca do caminho do socialismo não mudará, e sua resolução de trabalhar com Cuba para salvaguardar a justiça e a equidade internacionais e se opor à hegemonia e à política de poder não mudará", manifestou o presidente chinês.

   Xi disse que sob as novas circunstâncias, as duas partes precisam fortalecer a coordenação estratégica e trabalhar juntas para construir uma comunidade China-Cuba com um futuro compartilhado no processo de promover a construção de uma comunidade com um futuro compartilhado para a humanidade.

   "A China continuará apoiando firmemente Cuba na salvaguarda de sua soberania nacional e na oposição à interferência externa e ao bloqueio. A China está disposta a trabalhar com Cuba para implementar a Iniciativa de Desenvolvimento Global e a Iniciativa de Segurança Global e promover conjuntamente a paz e o desenvolvimento mundiais", disse Xi.

   "Atualmente, os camaradas em Cuba enfrentam grandes desafios", disse Xi. "Mas a causa do socialismo sempre avança superando as dificuldades. A China acredita firmemente que os camaradas em Cuba superarão todas as dificuldades, e a China fará seu maior esforço para proporcionar apoio e assistência".

   A China está disposta a trabalhar com Cuba para aprofundar a cooperação prática em todos os setores, implementar o plano de cooperação do Cinturão e Rota e avançar conjuntamente na causa de modernização socialista, disse Xi.

   Assinalando que a cooperação entre a China e a ALC é uma cooperação Sul-Sul na natureza, Xi apontou que esta cooperação tem como premissa o respeito mútuo, está guiada pelo princípio de benefício mútuo e caracterizada pela abertura e inclusão, e visa obter um desenvolvimento comum.

   É consistente com a tendência do mundo e da história e serve aos interesses comuns dos países da região, acrescentou Xi.

   Na atualidade, o panorama político na região latino-americana e caribenha está experimentando uma nova rodada de ajustes profundos. A China dá grande importância ao desenvolvimento de suas relações com os países da ALC e trabalhará com Cuba e outros países da ALC para promover a cooperação de alta qualidade do Cinturão e Rota e procurar um maior progresso na parceria de cooperação abrangente de igualdade, benefício mútuo e desenvolvimento comum China-ALC na nova era, para trazer maiores benefícios aos povos de ambas as partes, indicou Xi.

   Díaz-Canel expressou seu sincero agradecimento a Xi por convidá-lo a ser o primeiro chefe de Estado latino-americano a visitar a China logo depois da bem-sucedida conclusão do 20º Congresso Nacional do PCCh.

   Em nome do Partido Comunista de Cuba e do país, uma vez mais transmitiu suas cálidas felicitações pelo sucesso do 20º Congresso Nacional do PCCh, pela reeleição de Xi como secretário-geral do Comitê Central do PCCh e pelos êxitos históricos da China no avanço do socialismo com características chinesas sob a liderança do presidente Xi, o que incentivou enormemente as forças progressivas em todo o mundo.

   Díaz-Canel disse que ele e a alta liderança do Partido Comunista de Cuba estudaram rigorosamente o relatório do presidente Xi ao 20º Congresso Nacional do PCCh. Disse que diante da excepcionalmente complexa e grave situação política e econômica, Cuba considerará a China como exemplo, abordará os desafios de maneira frontal e criativa e atingirá a meta da construção do socialismo.

   Díaz-Canel sublinhou que o desenvolvimento das relações com a China se encontra entre as principais prioridades da política externa de Cuba. A parte cubana reiterou seu firme compromisso com o princípio de Uma Só China e o apoio à cooperação de alta qualidade do Cinturão e Rota, assim como à Iniciativa de Desenvolvimento Global e a Iniciativa de Segurança Global. O país reforçará ainda mais a coordenação e a cooperação com a China em mecanismos multilaterais regionais e internacionais como o Fórum CELAC-China e o Grupo dos 77 e a China, e contribuirá ainda mais ao crescimento das relações ALC-China e à defesa dos interesses comuns dos países em desenvolvimento.

   No final das conversas, os dois presidentes testemunharam a assinatura de documentos bilaterais sobre o intercâmbio interpartidário o mecanismo de consulta entre as duas chancelarias, a construção conjunta do Cinturão e Rota e a cooperação prática.

   As duas partes emitiram a Declaração Conjunta entre a República Popular da China e a República de Cuba sobre o Aprofundamento das Relações China-Cuba na Nova Era.

   Antes das conversações, o presidente Xi ofereceu uma cerimônia de boas-vindas a Díaz-Canel no Salão Norte do Grande Palácio do Povo. Foi realizada uma salva de 21 tiros de canhão na Praça Tian'anmen. Os dois presidentes subiram ao estrado para passar revista ao guarda de honra do Exército de Libertação Popular.

   Depois das conversações, o presidente Xi e sua esposa Peng Liyuan ofereceram um banquete de recepção ao presidente Díaz-Canel e sua esposa Lis Cuesta Peraza.

   Wang Yi e He Lifeng estiveram presentes nos eventos.

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 0086-10-8805-0795

Email: portuguese@xinhuanet.com